ICH Publications

lepcha

Lepcha Manuscripts: Nyaolik Nyaosaong Mun, Zaor Boongthing aun Chyee saa Aaeet Sung

The Indigenous Lepcha Tribal Association, in Kalimpong, in collaboration with the ICH division, INTACH, published ‘Nyaolik Nyaosaong Mun, Zaor Boongthing aun Chyee saa Aaeet Sung’, a manuscript on the priestess, Nyaolik Nyaosaong, Zaor Boongthing, the priest and the origin of Lepchas’ fermented beer with their English translation.

Year of publication: 2012.

Lepcha 2

Lepcha Manuscripts:Chhyoten Munlaom

The Indigenous Lepcha Tribal Association, in Kalimpong, in collaboration with the ICH division, INTACH, published ‘Chhyoten Munlaom’, a manuscript of prayers and prophecies with their English translation.

Year of publication: 2012.

Lepcha 1

Lepcha Manuscripts: Kumya Kumsyee Chhyo

The Indigenous Lepcha Tribal Association, in Kalimpong, in collaboration with the ICH division, INTACH, published ‘Kumya Kumsyee Chhyo’, a manuscript on morals and ethics with their English translation.

Year of publication: 2012.

Masked identities

Masked Identities: Safeguarding India’s Intangible Cultural Heritage

The Chhau dance-drama performed since time immemorial mainly in Seraikella (Jharkhand), Purulia (West Bengal) and Mayurbhanj (Orissa) and the surrounding areas was recognized by the UNESCO as rare Intangible Cultural Heritage of India in 2010.

The  ICH division undertook a survey of the Chhau dance form in collaboration with the Observer Research Foundation, Mumbai. This was later published in the form of a book- ‘Masked Identities: Safeguarding India’s Intangible Cultural Heritage’.

soopa

Culinary Traditions of Medieval Karnataka: The Soopa Shastra of Mangarasa III

Culinary traditions are an inherent component of Intangible Heritage. An interesting Kannada recipe book from the medieval period was published by the Division. Led by Sh. N.P. Bhat, Convener, Dharwad Chapter, the book which was originally written in verse by the King Mangaras III of Kallahalli (under the great rule of the Hoysala dynasty) was translated into English.

Year of publication: 2012.